Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستعداد للأداء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاستعداد للأداء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A regional consultation on environmental vulnerability is scheduled to be held in Cuba during 2002, to discuss preparedness and performance of national and local institutions to deal with this issue, as well as current legal and regulatory frameworks.
    والمقرر عقد مشاورات إقليمية بشأن الضعف البيئي في كوبا خلال العام 2002، لمناقشة استعداد وأداء المؤسسات الوطنية والمحلية في معالجة هذه المسألة، فضلا عن الأطر القانونية والتنظيمية الراهنة.
  • The Convener indicated a willingness to continue in that role.
    وأعرب رئيس الفريق عن استعداده للاستمرار في أداء دوره هـذا.
  • Turkey is always ready to continue to play its role towards that end.
    وتركيا على استعداد دائم لمواصلة أداء دورها الساعي إلى تحقيق هذا الهدف.
  • You need to focus up right now and be prepared to deliver a small, subtle performance.
    تحتاج إلى التركيز حتى الآن وعلى أهبة الاستعداد لتسليم صغير، والأداء خفية.
  • I assure you, Mr. President, that my delegation is prepared to continue to play a constructive role in the negotiations with a view to finding a consensus solution that will be satisfactory to all Member States.
    وأطمئنكم، السيد الرئيس، على أن وفد بلدي على استعداد لمواصلة أداء دور بناء في المفاوضات بقصد التوصل إلى حل بتوافق الآراء يكون مرضيا لجميع الدول الأعضاء.
  • There should be accountability by donors, in terms of willingness to assess performance in regard to commitments made and the timely delivery of pledged assistance.
    وينبغي أن تكون ثمة مساءلة للجهات المانحة من حيث استعدادها لتقييم الأداء فيما يتعلق بالالتزامات المعلنة وتقديم المساعدة المتعهد بها في الوقت المناسب.
  • Insensitive munition shall reliably fulfil performance, readiness and operational requirements, but minimize the probability of inadvertent initiation.
    ويجب أن تستوفي الذخائر غير الحساسة اشتراطات الأداء والاستعداد والتشغيل بطريقة يمكن بها التعويل عليها، مع تقليل احتمالات الإطلاق العفوي.
  • The Commission would like once again to assure the States parties of its readiness to continue to perform its mandated functions with a view to ensuring that the vision of the drafters of the Convention regarding the role of the Commission in the establishment of the outer limits of the extended continental shelf is fulfilled.
    وتود اللجنة مرة أخرى أن تؤكد للدول الأطراف استعدادها لمواصلة أداءها للمهام الموكلة إليها من أجل كفالة تحقيق الرؤية التي توخاها واضعو الاتفاقية فيما يتعلق بدور اللجنة في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد.
  • He also thanked the Executive Office for its flexibility and willingness to assist the Committee in carrying out its work under the current circumstances.
    وتوجه أيضاً بالشكر إلى المكتب التنفيذي لمرونته واستعداده لمساعدة اللجنة في أداء أعمالها في ظل الظروف الراهنة.
  • We stand ready to help the Committee fulfil this important function and to help Member States implement their obligations under the regime.
    ونحن على استعداد لمساعدة اللجنة في أداء هذه الوظيفة الهامة وفي مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ التزاماتها بموجب النظام.